A A A
       
0

Conde - The house of my parents.

Published April 14th, 2014

** Não necessitamos de ver tudo na íntegra...para acreditarmos. Mostrarei apenas pequenos cantos e objetos.
** We do not need to see everything in its entirety ... to believe. Show only small corners and objects.



Esta casa foi a casa onde cresci. Eu e os meus irmãos.



Porém, as leis vão mudando, e as pessoas mais velhas ( os meus pais) têm que abandonar as sua casas.
É a coisa mais triste, quando crescemos, vivemos, envelhecemos e de repente recebemos uma carta...
Esta é a minha homenagem. Esta é minha pequena homenagem.



PS - Só posso inserir 10 fotografias.



*************************************************************************************************************************************************************************



This house was the house where I grew up. Me and my brothers.



However, the laws are changing, and older people (my parents) have to abandon their homes.
It's the saddest thing, when we grow up, live, grow old and suddenly received a letter ...
This is my tribute. This is my small tribute.



PS - I can only enter 10 photographs.

E1d79112fddbee1bfaf52d2f1296a9a7

A poem.

**A poem that my older brother left written on her bedroom wall.

**Um Poema que o meu irmão mais velho deixou escrito na parede do seu quarto.

Quando eu era criança, este quarto pertenceu à minha Avó, Mina e ao meu Tio Galé.
Quando a minha Avó faleceu, este quarto ficou para a minha irmã, Cristina e quando casou, o mesmo ficou como quarto de hóspedes.
Por fim, (dado o regresso a casa dos meus Pais do meu irmão mais velho) ficou para o meu Irmão, João Paulo - autor do Poema escrito na parede.

A7de86dd5026baa7650d7c5b520d67db

bedroom

**One of the bedrooms.
**Um dos quartos.

Quando eu era criança, este quarto pertenceu à minha Avó, Mina e ao meu Tio Galé.
Quando a minha Avó faleceu, este quarto ficou para a minha irmã, Cristina e quando casou, o mesmo ficou como quarto de hóspedes.
Por fim, (dado o regresso a casa dos meus Pais do meu irmão mais velho) ficou para o meu Irmão, João Paulo - autor do Poema escrito na parede.

Aeb6f40abac32d98dd2841743c969391

View

**View from my parents' bedroom window.
**Vista da janela do quarto dos meus pais.

Este é um pequeno ponto de vista que se pode vislumbrar das janelas da casa dos meus Pais.
A melhor vista do mundo. Árvores, telhados que tanto caracterizam Lisboa, ruas, travessas e ruelas, que fazem parte do nosso Bairro.
E por fim, a lindíssima vista sobre o soberbo rio Tejo.

355913ee1baa7b3c0896f66b688cb9fd

The loft

**The loft of the house.
**O sotão da casa.

Num dos sótãos da casa (pois são dois) brincávamos às escondidas, apanhada, com carrinhos, berlindes e bonecas. Tínhamos conversas (que só a nós crianças interessavam), onde falávamos de tudo um pouco.
Como é evidente, também sempre serviu para guardar as velharias da família.

8231f3aa36f55e9cdfea9052e6708def

The lamp

**The lamp in living room.
**O candeeiro da sala de estar.

Esta sala de estar, foi também quarto dos meus Tios, Cecília e João (já falecido), e posteriormente, o meu quarto.
ta sala de estar, foi também quarto dos meus Tios, Cecília e João (já falecido), e postriormente, o meu quarto.

85b8deb915767f45199a6718e6420bea

The old iron

**The old iron.
**O velho ferro de engomar

Apenas um dos muitos ferros de engomar pertencentes à minha Mãe.

Ef0210362586d0606698d9d2e3f83d65

The game.

**A child's play.
**Um jogo de criança.

Um dos nossos jogos das crianças da casa.

60e9d0e100c9324977776207ec83fe12

dining room.

Window of the dining room.
Janela da casa de jantar.

Este sempre foi um "ponto alto" da casa. Penso que na maioria das casa cristãs, a sala de jantar, seja um ponto de encontro de verdade, aprendizagem, partilhas e de sabedoria. Para além do sabor único das refeições elaboradas pela minha Mãe.
Fizeram-se centenas de festas de aniversários, jantares de família, conversas sérias e menos sérias e por fim as tertúlias familiares.

437f7ad4667a26e8e3cdf6a21407e710

The kitchen

**kitchen.
**Cozinha.

Zona de conforto da minha Mãe. Grande sabedora de comeres e mangares. Penso que seja das poucas cozinheiras que conheço, que não necessite de qualquer livro de receitas para elaborar toda a comida.
Foram muitas horas em pé e sempre de bom grado. A cozinha é o seu bem estar. É o que gosta mais de partilhar com a família.

386ee85c6f654c5e558ccf050e253764

The Toilet

**The Toilet.
**WC.

Apenas isto. Um WC...

Login or sign up to comment.